반항

Note/Talk-Talk 2008/09/13 03:37

아침 일찍 보내주신 번역 오류에 관한 고백문자는 잘 받아 보았습니다.
히아신스 꽃이 '3 송이'가 아니라 '3 다발'로 번역 됐어야 한다는 내용말입니다.
그러니 제 스케치의 히아신스도 세 다발로 고쳐 그려져야 한다는 얘기겠지요.


거기에 대한 제 의견은 이렇습니다.
작업 중인 "00의 00"가 저 학년을 대상으로 하는 책자이긴 하지만, 그렇다고 해서 본문에 적힌 '꽃 세 다발'의 갯수를 그림에서 찾아내도록 훈련하는 교육용 '학습지'는 아니지 않습니까.
이에 동의 하신다면, 이전의 스케치로도 무리가 없다는게 저의 판단입니다.




사용자 삽입 이미지






...라고 답하고 싶지만
훅~ 불어오는 찬 바람에 차창 밖 한 번 내다보곤.... 핸드폰을 닫는다.
소심한 그림쟁이는 그저 속으로만 반항해볼 뿐...
넵! 알아서 수정하겠습니다!!!!!


  1. 천하 2008/09/13 15:54 수정/삭제/ 댓글

    그린거 2개 복사하면 되겠네,후후.
    그 정도야~
    아참, 추석 잘 지내! 추석맞이 몸보신음식 잔뜩 먹어두라구.

    • BlogIcon akgun 2008/09/14 06:55 수정/삭제

      아니 누님은 수작업하는 거 아녔어? 인형을 두개나 더 만들어야 하는 거 아니냐고요~
      건 그렇고. 추석에 맛보는 '보양식'은 도대체 뭐람? 고기전??

  2. 이명박 2008/09/17 16:53 수정/삭제/ 댓글

    사실은 꽃 세 트럭이었습니다..... 수정해 주세요.... 사실은 꽃밭 세 마지기 분량의 꽃입니다... 수정해 주세요..... 이번에 원고 컨펌 하면서 꽃을 풍선으로 바꾸기로 했습니다 ..... 수정해 주세요..... 이번에 편집장님 지시로 작가를 교체하기로 했습니다..... 작업 중단해 주세요..... 뭐죠? 그표정은?

    • BlogIcon akgun 2008/09/19 19:23 수정/삭제

      국정운영에 불철주야... 일일 세시간 금침하시며 매진하시는 와중에도 친히 읍!!소하시어 소녀의 처소까지 들러주시다니 소녀 몸둘바를 모르겠사옵니다. 저고리는 저쪽 옷걸이에...이쪽 아랫목이 뜨뜻;

  3. BlogIcon 이영애 2008/09/27 13:09 수정/삭제/ 댓글

    업데이트가 너무 늦네요..

    • BlogIcon akgun 2008/10/02 02:50 수정/삭제

      영애씨 차기작에 맞춰서 준비중입니다... CF 빼고!

  4. 2008/10/10 16:01 수정/삭제/ 댓글

    관리자만 볼 수 있는 댓글입니다.

    • BlogIcon akgun 2008/10/16 21:49 수정/삭제

      안녕하시지요? 제 살이가 해진 이후라서 시간 맞추기가 쉽지 않네요.
      낮시간에 제 컴을 누가 켜면서(음악을 끌쎄 내 자리에서 왜 듣냐고~~) 가끔 접속이 되는 것 같은데 그걸 이제서야 귀뜸해 주네요. 나쁜 놈들.
      잘 지내시구요.
      시간 맞으면 언제든지 말씀 나누도록 하겠습니다.

댓글 남기기